工作描述:
此為兼職工作。需要將一本約30萬(wàn)字的中文社科類(lèi)書(shū)籍翻譯成韓語(yǔ),最終在韓國(guó)出版。招聘此項(xiàng)目的譯員及審校。
崗位要求:
1. 中、韓語(yǔ)均達(dá)到母語(yǔ)水準(zhǔn),能夠熟練運(yùn)用中、韓文進(jìn)行社科類(lèi)專(zhuān)業(yè)寫(xiě)作、互譯,有5年以上專(zhuān)業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn),或相當(dāng)?shù)墓P譯能力;
2. 認(rèn)真、細(xì)致、追求完美,有極強(qiáng)的責(zé)任心與榮譽(yù)感,守信、守時(shí)。有充足的工作時(shí)間。自由譯員或大學(xué)教師優(yōu)先。
3. 需接受試譯。試譯通過(guò)后簽證《翻譯委托合同》。
4. 熟練應(yīng)用Trados, memoQ等CAT工具,以確保翻譯質(zhì)量者優(yōu)先。
5. 有意者請(qǐng)?zhí)峁﹤€(gè)人詳細(xì)簡(jiǎn)歷。簡(jiǎn)歷中請(qǐng)注明姓名,聯(lián)系方式,近照,受教育經(jīng)歷,工作經(jīng)歷及筆譯涉及過(guò)的領(lǐng)域/類(lèi)型。有中譯韓書(shū)籍翻譯經(jīng)驗(yàn)的請(qǐng)備注相關(guān)信息。